Zmeda, ki jo je povzročila preložitev serije KGF z naslovom KGF 2. poglavje Filmski superzvezdnik-junak Yash je dobil priložnost, da se osredotoči na hindujščino. Za 2. poglavje bo sinhroniziral svoje vrstice v hindujščini.

Vir blizu projekta pravi: »Yash, ki v prvem delu filma tekoče govori hindujščino, ni dovolj samozavesten, da bi sinhroniziral svoje vrstice za hindujsko različico. KGF. Lockdown mu je dal nepričakovan čas, da izostri svojo hindijščino, in navdušen je, da bo v drugem delu filma spregovoril lastne hindijščine.

Kannada superzvezdnik Yash je to delil med dolgim ​​telefonskim pogovorom s pisateljem pred časom, “Mary Hindi Coffee Achchi Hai. Udni Nahin Ki Glavna Apne Lyrics Qutub Kar Shakta, 1. del Main. Prijava Sudar Rahi Hai (Moj hindujščina je dobra, vendar ni dovolj dobra, da bi posnela svoje vrstice v 1. delu, vendar postaja vse boljša)

Vsak umetnik želi svoje vrstice sinhronizirati v jezik, ki ga ne pozna. V nasprotnem primeru predstava postane shizofrena: občinstvo ima kaj videti in slišati.

Preberite tudi: KGF2 in Lal Singh Satta, kdo je prvi pomežiknil?

Več strani: KGF – Poglavje 2 Zbirka blagajne

Bollywoodske novice – Objave v živo

Bodite obveščeni o najnovejših bollywoodskih filmih, najnovejših posodobitvah bollywoodskih filmov, zbirki blagajne, izdaji novih filmov, bolivudskih novicah v hindijščini, novicah o zabavi, novicah Bollywood v živo danes in prihajajočih filmih 2021 in samo Bollywood Hungama.